アクセスカウンタ
インフォメーション
【オフィシャルブログ】 社長ブログリーダーズ
お店ブログharimaChic!
ベーシックブログベーシック
神戸・明石・兵庫でホームページ制作なら 兵庫web制作.com

2009年06月13日

神話の記憶を辿る

神話の記憶を辿る

済州の神話や伝説を紹介するイベントが
大阪韓国文化院で開かれます。

7月9日(木)から14日(火)
 平日 10時から19時
 土日 10時から17時

初日はオープニングイベントで
「済州伝統信仰の世界」が上映されます。


韓国にも神話はいろいろありますね。
「太王四神記」の第一話になった
「壇君神話」は有名なものですが、
済州神話を調べたので簡単に紹介して
おきます。


●●●済州神話●●●

済州島には昔、人がいなかった。ある日、
高氏、梁氏、夫氏という3人の神が地面から
姿をあらわした。

3人の神は獣皮でできた服を着て、肉を食べ、
狩猟を行った。

その3人の神はやがて碧浪国から訪れた
3人の王女と結婚し、農耕、牧畜を始め、
ついに人間世界を作り出した。

同じカテゴリー(イベント)の記事画像
韓国文学読書感想文コンテスト
[宣伝]韓国扇面展@大阪
漢城百済文化祭
韓国映画ビデオ鑑賞会
韓国伝統組みひも 「メドゥップ」
染めもので、こいのぼりをつくろう
同じカテゴリー(イベント)の記事
 好きなドラマ・俳優に投票しよう! (2009-07-16 21:44)
 韓国文学読書感想文コンテスト (2009-07-03 18:23)
 [宣伝]韓国扇面展@大阪 (2009-06-06 08:34)
 漢城百済文化祭 (2009-05-26 17:06)
 韓国映画ビデオ鑑賞会 (2009-05-25 19:04)
 「男の物語」追加情報! (2009-05-08 19:34)

Posted by まるこ♪ at 21:03│Comments(7)イベント
この記事へのコメント
まるこさん、

こんばんは、ぼぼです。先日はちょっとは
じけすぎた?コメントを書いてしまいちょっと反省です。

韓国の神話面白いですね、ことわざとかも
面白いものがけっこうありますね。ねぎキムチになる・・・とか。
とある本で読んだのですが三女は気立てがいいと思われている、とか。

ところで有名な神話らしいのでご存知かも
しれませんが、朱蒙の誕生神話も面白かったですよ。
解慕漱(ヘモス)が天から降りてきて、その内、川で水遊びしていた水神の三人娘を見つけ
黄金の宮殿を造って誘い込み、長女であった柳花は彼の手に落ちて、朱蒙を生んだ
(だいぶはしょりましたが)しかも卵で生んだんですよ!その当時柳花を保護?していた
金蛙(クムワ)は不吉だとしてその卵を捨てさせるのですが、結果的に守られ朱蒙が生まれた!

長子の帯素(テソ)は朱蒙を排除するよう金
蛙に訴えるが、不思議な魅力を持つ柳花の
とりこになっていた金蛙は耳をかさなかった。この辺はドラマと一緒ですね。

読んでいた本の受け売りです・・・が、卵かいな?とちょっと笑えました。
私はヘヨ体に悩みながらちまちま韓国語を
勉強しています、まるこさんのレッスン受けたいです~!
Posted by ぼぼ at 2009年06月14日 21:23
ぼぼさん、お久しぶりです♪

そうそう、朱蒙は卵から生まれるんですよね。
私は『マンガ韓国史』で読みましたが、本当にびっくりです。

その本には柳花はいやいや金蛙の妻になったみたいに書かれていましたが、ドラマでは互いに信頼関係がありましたね。

壇君は人間になった熊から生まれるし、神話っていうのは、とんでもないことが起こりますね。

私の住む龍野は『播磨国風土記』に地名の由来などが書かれていて、そこには新羅の神様が海をかきまぜると島ができた、なんて話が出てきます。

韓国語が進んでいるようですね。
「ヘヨ体」ですか・・・

教科書は「陽母音」とか「陰母音」とか書いてありますが、私はそんな用語一切無視してます(爆)

動詞の原型の「ダ」の前の母音によって
3つのグループに分けます。

①ア・オグループ
  カダ(行く)・ポダ(見る)

②ア・オ以外のグループ
  Aモッタ(食べる)・イッタ(読む)
  Bマシダ(飲む)
  Cスダ(書く)
  
③ハダ(する)

とりあえず上の7個の動詞の「ヘヨ体」を覚えて、別の動詞が出たらどれといっしょか考える、というやり方を徹底してます。

この方法はどうでしょう。
Posted by まるこ at 2009年06月15日 08:51
まるこさん、

こんばんは、知れば知るほど実はけっこう
楽しくも面白い韓国ですね。『播磨国風土記』に新羅の神様がでてくるなんて、人々が昔から行き来していたってことですね。

韓国語のアドバイス、ありがとうございます。
>一切無視してます(爆) 頼もしいです(笑)
なるほど教えて頂いた方法で覚えてみます、アヤ、
オヨ、アヤ、オヨ、アヤヤ、オヨヨ・・・!?っていうか
私は全部シムニダで通す!と決意しかけていました(笑)
またお世話になるかもしれませんが(いや、絶対なる・・・)ぼちぼち頑張ってみます。コマスムニダ!
Posted by ぼぼ at 2009年06月15日 22:43
ぼぼさん

自分は「シムニダ」で通してもいいんですけど、相手はどれを使うか分からないですからね~

韓国の人との会話を目標にするなら、知っておかないと、って思います。

あと年下の人に使う言葉を使いこなすためには「ヘヨ体」の学習は必須ですわ~(涙)
Posted by まるこ at 2009年06月15日 22:51
まるこさん、

おおっと!そう(上記)なんですか?
全部敬語で話せば(押し通せば?)少なくとも失礼
にはならないだろうし、なんとなく相手も「シムニダ」
で返してくるとばかり思いこんでいました(汗)

使い分けは相手を見て微妙に変えてくるん
でしょうか?年下の人には逆に「シムニダ」
を使うとおかしいことになるんでしょうか?

奥が深いですね、韓国語侮れません・・・
Posted by ぼぼ at 2009年06月15日 23:13
ぼぼさん

その通り! というより、使い分けは相手の年齢まで聞いてしっかり分けてきます(笑)

日本語は「相対」の敬語、韓国語は「絶対」の敬語です。

親しくなってもいつまでも敬語使ってると、よそよそしいと思われたりもします。
観光旅行中だったら大丈夫ですけどね。

一般には「~ムニダ」「~ヘヨ」は同じくらいよく使われていますよ。
Posted by まるこ at 2009年06月16日 07:27
まるこさん、こんばんは!

貴重なアドバイスありがとうございます。
年齢まで・・・聞いて・・・使い分けてくるの
ですね・・・なるほど絶対的?敬語なんで
すね。

そう聞くと「~ムニダ」だけでなく、やっぱり
「ヘヨ体」も必要なんですね~使う機会が
あるかしら・・?
他にも「イエヨ」とか「セヨ」とかもう頭ん中
核融合起こしてます(笑)

頑張ってサヨンのインタビューが聞き取れ
るまで頑張ります、不純こそものの上手
なれ!(あれっちょっと違う?)ですね、私の
場合(笑)勉強になりました、まるこさん、
ありがとうございました♪
Posted by ぼぼ at 2009年06月16日 21:19
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。